Frazzini | Emiliano Frazzini | Lucrezia Carlini | Benilda Frazzini | DiVecchia | Site Home |
Dawson,
NM |
Ely,
NV |
Ogden,
UT |
Raton,
NM |
Aurora, MN |
San Pietro
Avellana |
caro Giuliano, Does the church in SPA have any old photos of the priests, Don Giovanni Frazzini and Don Sabatino Frazzini? Both priests are my uncles. I have found a 1850 census record which may show Don Giovanni Frazzini living here in the USA with other priests. I have attached three documents: 1. the 1850 census sheet which lists Joseph Frazzini in Amherst, New York. Occupation : Clergyman 2. 1848 arrival at New York of J.Frazzini. Age 24y 3. 1869 arrival at New York of Joseph Frazzini. Age 53y Possibily at the church in SPA there might be other historical documents. Don Giovanni Frazzini was named at birth "Giuseppe Giovanni Frazzini". Can you ask at your trip to SPA? ciao. Mark |
Date: Sat, 7 Nov 2009 16:14:30 +0100 (CET) From: <giuliano.colajannifastwebnet.it> Subject: R: Re: R: Priests Don Giovanni and Don Sabatino Frazzini OK Marco Consider that Giuseppe Frazzini b.18/May/1824, is perfect with first trip and with the 1850 Census, and consider that in the October 1869 Giuseppe Frazzini signed (I will verify) the Status Animarum. Ciao |
caro Giuliano, Thank you for your help. It was exciting for me to learn about this "Joseph Frazzini" and the possibility that it is my great-great granduncle. ciao. Mark |
Date: Tue, 10 Nov 2009 20:47:55 +0100 (CET) From: <giuliano.colajannifastwebnet.it> Subject: R: Re: R: Priests Don Giovanni and Don Sabatino Frazzini Marco Now it is important to verify if in the Monastero of Montecassino there is info about priests operating in USA around 1850, studying or working. In your new page dedicated to G.F. you refer to CAMPANA story. The complete original (written by G.F.hand) report is attached at last pages of my book (very little characters). Ciao |
Date: Thu, 12 Nov 2009 14:08:23 +0100 (CET) From: <giuliano.colajannifastwebnet.it> Subject: I: Ricerche storiche Marco I have written to MONTECASSINO Archive after phone contact. I am awaiting info because probably the 1850 Superior of the monastero was German! |
Date: Thu, 12 Nov 2009 10:30:13 +0100 (CET) From: <giuliano.colajannifastwebnet.it> To: montecassinoarchiviolibero.it Subject: Ricerche storiche Gentilissimo Padre Don Faustino Mi chiamo Giuliano Colajanni, e sono un ricercatore storico. A seguito della telefonata odierna, le invio queste informazioni nella speranza che possa aiutarmi. La persona di cui sto cercando notizie era un sacerdote cattolico di nome GIOVANNI GIUSEPPE FRAZZINI nato nel 1824 a San Pietro Avellana ora provincia di Isernia ed in questo paese, all'epoca dipendente territorialmente da Montecassino, ha operato magnificamente come arciprete dal 1862 al 1903. Mi risulta la sua presenza in USA IL 12/Agosto/1850 nella citta' di AMHERST conte di NEW YORK dove viveva insieme ai seguenti sacerdoti cattolici di origine tedesca: BERNARD FRITGEH, WILLIAM HETNER, ANDREA FRAGILER. Probabilmente ho scritto male i nomi perche' poco leggibili Chiedo se vi risulta se Don GIOVANNI FRAZZINI SI TROVASSE IN USA per studio, e qualche notizia possibile sulla nomina sacerdotale del Frazzini e dove e' avvenuta. Grazie in anticipo Padre a presto, puo rispondere su questa mail Giuliano Colajanni Dear Father Don Faustino My name is Giuliano Colajanni, and I am an historical researcher. Following today's phone call, I send you this information in the hope that you can help. The person of whom I am looking for news was a Catholic priest named Giovanni Giuseppe FRAZZINI born in 1824 at San Pietro Avellana, province of Isernia and in this dependent zone, adminstered territorially from Montecassino, he had honorably served as pastor from 1862 to 1903. My research shows that he was the USA on 12/August/1850, in the city of AMHERST, state of New York where he lived together with the following Catholic priests of German origin: BERNARD FRITGEH, WILLIAM HETNER, ANDREA FRAGILER. I have probably misspelled the names because they are hard to read. I ask if you know of Don Giovanni FRAZZINI who was found in the USA for possible study and any information about the priestly ordination of Frazzini and where it occured. Thanks in advance for your response to this email, |
Date
sent:
Fri, 22 Aug 2003 16:17:58 +0200 From: alfonso di sanza <alfonsodisanzadalenayahoo.it> Subject: About records Mark, Here is the text of ‘status animarum’ record about Frazzini’s family write by archpriest Giovanni Frazzini in 1852 (it’s taken from the book ‘I documenti storici e la vita di San Pietro Avellana’ di Pasquale Settefrati, Edition EDIGRAFITAL 2002): “L’origine più lontana e remota di questa nobile distintissima e benemerita famiglia è meridionale. Li ha sempre fiorito degnamente, primeggiando per fasto, per le alte cariche nelle armi e nella scienze. Lo stemma si è prelevato nell’Achivio Curale anno LV n° 489. Gli antenati furono assai benemeriti verso la patria e verso la religione. Alla prima diedero molti uomini di valore delle armi, ed alcuni statisti onesti e di molti meriti. Alla religione dei martiri per la fede cristiana e qualche Prelato di molta dottrina e d’ingegno superiore. Furono attaccatissimi al partito Guelfo ed alla Real Casa d’Angiò che ne era a capo. Trassero nobili natali e lasciarono di loro chiara fama, consultando la preziosa opera del Ginanni per i significati araldi risulta avvalorato quanto si è detto per lo che i fregi in d’oro fra il labello rosso rappresentano un’onoreficenza che la casa d’Angiò dava ai suoi migliori sudditi, i più fedeli, ai più meritevoli. L’aquila poi denota la nobiltà dei natali e la fama chiarissima. (Blasone ecclesiastico Via Cola di Rienzo 149 Roma)”. Alfonso |
Rough computer assisted translation (with further explaination by Alfonso diSanza d'Alena):The most distant and remote origin of this most noble, distinguished, and meritorious family is southern. They have always prospered deservingly, showing excellance in the high offices in the arms and sciences.The coat-of-arms is drawn from the Achivio Curale, year (or annual) 55 number 489. The ancestors were very supportive towards the native land and the religion. To the first, they gave soldiers and statesmen. To the martyrs' religion for the Christian faith they gave priests of superior talents. They were aligned with the party Guelfo and to the Royal House of Anjou that it was its leader. Drawn from noble births that made them well-known. Consulting the invaluable work of Ginanni for the meanings of the herald further strengthened what was said that the gold ornaments in between the red label represent a decoration that the house of Anjou gave to its best subjects, to the most faithful, to the most deserving. [Alfonso's note: Marc'Antonio Ginanni in 1756 wrote a book about the art of heraldry, "L'arte del blasone dichiarata per alfabeto"] Then the eagle denotes the nobility of their birth and their importance. (Blasone ecclesiastico Via Cola di Rienzo 149 Roma) |
MUSEO DELLETRADIZIONI E DEL COSTUME via Fontana Grande 12, 86088 S. Pietro Avellana (IS) |
|
Un pò di storia (una storia al mese) Sicuri di fare cosa gradita ai nostri amici lettori, intendiamo usare questo spazio per riportare fatti e notizie del tempo andato; squarci di vita della nostra collettivita' e del territorio di SPA
Gli articoli e le note che riporteremo saranno sempre documentati con
i relativi riferimenti storici e bibliografici e, salvo giustificati
motivi, avranno con lo stesso linguaggio e fraseggio del documento originale.
Ci piace iniziare con un promemoria scritto dall'arciprete Giovanni Frazzini, nel 1864, aggiornato dallo stesso arciprete nei mesi successivi alla data del primo appunto e avente come argomento il nostro "Campanone". Ambientazione: casa canonica vicino al campanile, inizio primavera Nel dì 11 Aprile del 1864 si e' pesata la campana
grande di questa chiesa , rotta nel di 6-Novembre 1863 e si e' trovata
del peso di sei cantaia e rotola quarantasette di buon peso, alla presenza
del sindaco Sabatino Di Florio , di D. Ferdinando Perilli, Bellisario
Mariani, Giuseppe Frazzini e Giuseppe Fantone, di me sottoscritto e
dell'artefice Tomaso Marinelli di Agnone, che deve rifonderla. Nel di 11 Maggio del 1864 e' stata eseguita la fusione
del metallo della campana ed il suo getto e' riuscito bene. Al di 13
detto mese ed anno e' stata ripesata la nuova campana e si e' trovata
del peso di cantaia otto meno rotola cinque. Le volontarie offerte non si sono verificate percio'
la campana descritta e' stata fusa a spese de' LL. Pii oggi congregazione
di carita'. Nel resoconto che abbiamo letto, e' descritta la fase
di pesatura della campana ,espressa in cantaia e rotola. La nostra campana rotta del 1863 pesava circa 579 Kg. Il riferimento a LL.Pii era un fondo in denaro alimentato dalla richiesta di Messe e Cerimonie religiose spesso pagate anticipatamente ed in numero determinato in memoria dei defunti. Fonte: archivi parrocchiali |
A bit of history (one story per month)
For the enjoyment of our readers, we intend to use this space to report facts and news about the old days, glimpses of life of our community and the territory of SPA
Articles and
notes that we bring you will always be documented with the relative
historical and bibliographical references and, except for good reasons,
will have the same
language and phrasing of the original document. In some cases, for reasons of space and even time printing material, some articles may be published in the longest.
We like to start with a memo
written by arciprete Giovanni Frazzini, in 1864, as updated by the same
priest in the months following the date of first appointment is as an
argument with our "Campanone". Setting: house rectory near the church tower, early spring On the 11th of April 1864 we weighed the large bell of this church, cracked on 6-November
1863 and found the weight as six cantaia forty-seven rotola of
good weight, in the presence of Mayor Sabatino diFlorio, D. Ferdinando Perilli, Bellisario Mariani,
Giuseppe Frazzini and Giuseppe Fantone, me undersigned and craftsman Tomaso
Marinelli of Agnone, who will recast it. On
11 May 1864 the metal of the bell was melted and the bell was
successfully recast. On the 13th of this month and year, the new
bell was reweighed and found to weigh eight cantaia less five rotola. Today, the Fifteen of May south Year, the
day of Pentecost, it is installed and rung for the first time in the
presence of the craftsmen Tomaso and Raffaele Marinelli of Agnone, who
had done well this work and have earned the praise of the public and my admiration and gratitude. The
voluntary offers are not verified because they are and described
the bell was fused at the expense of LL. Today pious congregation
of charity . In the report we read the process of weighing the bell, expressed in cantaia and rotoli. Our 1863 cracked bell weighed about 579 kg Reference to LL. Pii was a fund of money fueled by the demand of Masses and religious ceremonies are often paid in advance and in number in memory of the deceased. Source: parish archives |
email : markd@silogic.com
DiVecchio
HOME
Frazzini
HOME
Site
HOME
Visit the group by clicking here: SanPietroAvellana.
If you can help with the
expenses to develop this web site: